Episode number |
Episode title |
Translation |
Daisensei`s server |
Princess Vi`s page |
1 |
Himitsu ninjatai Nyankii shutshudou |
Himitsu Ninja tai Nyankey Syutudou! |
Secret Ninja Group, Nyankii Dispatch! |
2 |
Machijuu osushi da! Panikku da! |
Matiju Osushi da! Panic da! |
The Town is full of Sushi! Panic! |
3 |
Hore hore ana hore motto hore |
Hore Hore Ana Hore Motto Hore! |
Dig Dig a Hole and Dig More! |
4 |
Nayami o kaiketsu? Kaado de tiin! |
Nayami wo Kaiketu? Cardo de Chin! |
Have a Worry? A Card will solve it! |
5 |
Aidoru tanjou? Geinoukai no amai wana |
Idol Tanjou? Geinou Kai no Amai Wana |
An Idol is Born? Sweet Trap of the Entertainment World |
6 |
Tanken! Otenba hime no yuuenchi |
Tanken! Otenba Hime no Yuenti |
Exploration! Ammusement Park for a Tomboy Princess |
7 |
Maji!? Karamaru ga hiirou ni naru hi |
Maji!? Karamaru ga Hero ni Naru Hi |
Is it True!? Karamaru Becomes a Hero? |
8 |
Kowaai? Koon-no-kami no hi-mi-tsu |
Kowai? Koon no Kami no Himitsu |
Is it Dreadful? Koon no Kami's Se-cr-et |
9 |
Hime wa uki-uki! Minna hara-hara! |
Hime wa Ukiuki! Minna Harahara |
The Princess is Excited! Everyone is worried! |
10 |
Teyandee! Kore ga Nyankii dee |
Teyande! Korega Nyankii de |
Teyandee! This is Nyankii |
11 |
Ijimerarekko no papa wa tensai kagakusha!? |
Ijimerarekko no papa ha tensai kagakusya |
Father of the Bullied Child is a Gifted Scientist?! |
12 |
Chin puree kou puree! Nyankii no jakuten! |
Tin Pureh Kou Pureh! Nyankii no Jakuten! |
Unusual play, wonderful play! The Weakness of Nyankii! |
13 |
Nyankii haiboku? Yami no yonninshuu arawaru! |
Nyankii Haiboku? Yami no Yon Nin Syu Arawaru! |
Nyankii Defeat? The Dark 4 Ninja Appear! |
14 |
Gyakuten! Nyankii sora wo tobu |
Gyakuten! Nyankii Sora wo Tobu |
Reversion! Nyankii Fly Through the Air |
15 |
Onegai! Koon-nokami wa ninki ga hoshii |
Onegai! Koon no Kami wa Ninki ga Hosii |
Wish! Koon no Kami Wants to be Popular |
16 |
Ussou! Shougunsama wa nisemono? |
Uso! Shogun-sama wa Nisemono!? |
A Lie! The Shogun is an Imposter!? |
17 |
Doko da? Kieta daisensei |
Dokoda? Kieta Daisensei |
Where? The Professor Disappeared |
18 |
Miatte miatte yakyuu de shoubu |
Miatte Miatte Yakyu de Syoubu |
Courtship, Courtship A Baseball Challenge |
19 |
W (daburu) deeto wa kiken ga ippai |
Dobu Dato wa Kiken ga Ippai |
Double Date It is Full of Danger |
20 |
Eh!? Pururun no ojousama sengen |
Esu!? Pururun no Ojousama Sengen |
Eh!? Pururun's Debutante Declaration |
21 |
Ponpoko tanuki de oosawagi |
Ponpoko Tanuki de Oosawagi |
Boom-boom A Tanuki Makes a Fuss! |
22 |
Karasu ga piza motte tokkyubin? |
Karasu ga Piza Motte Tokkyu-bin |
A Crow with Pizza, Limited Express Delivery? |
23 |
Gekitotsu! Eiga no shuuyaku dareda? |
Gekitotu! Eiga no Syuyaku wa Dareda? |
Crash! Who is the Star of the Movie? |
24 |
Rereh? Koon-nokami ni kodomo? |
Rereh? Kohn-no kami ni Kodomo! |
Strange? Koon no Kami has a Child!? |
25 |
Kawaii? Yattarou onna ni naru |
Kawaii? Yattaro Onna ni Naru |
Cute? Yattaro Turns into a Girl |
26 |
Daibouken! Zekkouchou wo sagase |
Daibouken! Zekko-tyou wo Sagase |
A Big Adventure! Search for the Zekko Bird |
27 |
Yada! Oiratachi ga shimanagashi? |
Yada! Oira Tati ga Shimanagashi |
Unpleasant! We are Banished to an Island? |
28 |
Heh? Nyankii ga kaisan?! |
Heh? Nyankii ga Kaisan?! |
Is it so? The Nyankii are Disbanded?! |
29 |
Bareta?! Nyankii no shoutai |
Bareta!? Nyankii no Syoutai |
Exposed!? Nyankii's True Character |
30 |
Aidoru densetsu? Sukashii no shutsudou |
Idol Densetu? Sukashi Syutudou |
Legendary Idol? Sukashi Dispatched |
31 |
Tsuraize Karamaru! Ninja no koi |
Turaize Karamaru! Ninja no Koi |
Karamaru in Pain! A Ninja's Love |
32 |
Pururun no fue wa otogibanashi? |
Pururun no Hue wa Otogibanasi |
Pururun's Flute has a Story |
33 |
Fushisgi?! Hoshi kara kita otomodachi! |
Husigi?! Hosi Kara Kita Otomodatchi |
Mysterious?! A Friend from the Stars! |
34 |
Hissatsu sakusen! Tsuyoi zo Karakara ichizoku |
Hissyo Sakusen! Tuyoizo Karakara Itizoku |
A Plan for Certian Victory! The Karakara Clan is Strong |
35 |
Sagase! Mizu-umi ni kieta Nekkii |
Sagase! Mizuumi ni Kieta Nekkei |
Sagase! Nekkii Disappeared at the Lake |
36 |
Moyase seishun! Mata deta daisensei |
Moyase Seisyun! Mata Deta Daisensei |
Youth Burn with Passion! Also, the Professor returns. |
37 |
Masaka?! Yattarou yuuhi ni shisu |
Masaka!? Yattarou Yuhi ni Sisu |
Really!? Yattaro Dies at Sundown |
38 |
Taose Karamaru! Namida, namida no daifukkatsu |
Taose Karamaru! Namida, Namida no Dai Hukkatu |
Defeat Karamaru! Tears, Tears of a Big Revival |
39 |
Haroo! Yattarou kaigai he tobu |
Hello! Yattaro Kaigai he Tobu |
Hello! Yattaro Flies to Another Country |
40 |
UFO? Nyankii tai uchuujin |
UFO!? Nyankii Tai Utyujin |
UFO!? Nyankii vs Aliens |
41 |
Tonderu! Kaette kita hahaue |
Tonderu! Kaettekita Hahaue |
Touching! Mother Returns Home |
42 |
Tairansen de ii yu dana!? |
Dairanse de Ii Yu Dana |
A Big, Confusing Fight at the Spa? |
43 |
Zen-in shutsugou! Tenka no daishiai |
Zenin Syugou! Tenka Iti no Dai Shiai |
Everyone is Coming! A Contest to decide Who is #1 in the Land |
44 |
Pinchi! Nusumareta Masamasa |
Pinchi! Nusumareta Masamasa |
Pinch! The Masamasa is Stolen |
45 |
Gakuh! Mijime na Koon-nokami |
Gaku! Mijime na Koon no Kami |
Disapointment! The Misery of Koon no Kami |
46 |
Toki wo kakeru Nyankii |
Toki wo Kakeru Nyankii |
Nyankii are Stuck in Time |
47 |
Deta! Nise Nyankii |
Deta! Nise Nyankii |
They Appeared! Imitation Nyankii |
48 |
Nyankii santa sora wo yuku |
Nyankii Santa Sora wo Yuku |
Nyankii Santas Fly Through the Air |
49 |
Yattarou otsukare shimanagashi |
Yattaro Otsukare Shimanagashi |
Tired Yattaro is Banished to an Island |
50 |
Gennarisai no wahaha daisakusen |
Gennarisai no WAHAHA Dai Sakusen |
Gennarisai's "WAHAHA" Big Plan |
51 |
Kiih! Koon-nokami no daikenkyuu |
Kie! Koon no Kami no Dai Kenkyu |
Frightening! Koon no Kami's Big Research |
52 |
Koon-nokami shijou saidai no sakusen! |
Kohn no Kami Sijou Saidai no Sakusen |
Koon no Kami's Biggest Operation Ever! |
53 |
Ashita mo zettai nihonbare |
Ashita mo Zettai Nihonbare! |
Tomorrow will be Absolutle Beatiful! |
54 |
Nyankii wa fumetsu desu! |
Nyankii wa Humetu Desu |
Nyankii is Forever! |